31/12/2006

Happy New Hairs

Je me souviens d'une seule chose,
dit le rossignol chinois :
le printemps est toujours venu



Comment faut-il chanter?
La grenouille et l'allouette
sont la-dessus d'un avis différent



Le coq chante
Le fleuve coule
Les oiseaux pépient
Le lac scintille

28/12/2006

BRAILLE-ART

Contre la mort : des photographies
visages coloriés
d’un rose trop vrai avec des fleurs factices
de couleur inconnue, dans la main.
Là, c’est moi, dans mes plus belles années
témoin du moment figé comme arme
contre la finitude de nos pas
conservé même après la perte
du souvenir



Nous dormons dans le lit en fer forgé. Les montants
viennent à vibrer, quand nos corps lentement s’animent.
Mais ce n’est pas moi qui dans cette chambre couche avec toi.
Je suis celle qui reste dehors, à attendre devant la porte
que revienne le matin.
Les vêtements et les bagues sont tous à leur place, même les lettres sont là,
classées dans les tiroirs et la châtaigne que je conserve
dans une boîte, a gardé depuis l’automne dernier
l’empreinte de tes lèvres.



Une fleur rose et poussive
Pousse en son sein
Maladive s’amoncelle
Tout ce qui se gravit
Pousse en son sein
Une fleur rose et fautive
Les siècles des siècles
Les astres des astres
Parole que miroir ne réfléchi
Seuls l’attendrissement et l’exil demeurent.

26/12/2006

Kraft der vorstellung

Si tout va bien, un ciel naîtra de la mer un quart d’heure après le rivage. Tu ne pourras plus avancer, tu devras te cacher dans le reste des vagues, c’est par l’intérieur des nuages que tu accéderas au reste des vagues. Tu devras construire le passage, c’est dans la ruine du reflet que tu le découvriras, dans la ruine des eaux déjà impropres à porter l’idée des navires, dans la ruine du jour sans voyage et sans soleil.

photo 1 :
View of Llyn Fawr Rhigos, Heads of the Valleys


Quand tu seras couché à une place enfin appropriée, sur un champ d’ordures et plus becqueté d’oiseaux que dé à coudre,
il t’arrivera encore, disons une ou deux fois par jour, d’avoir l’illusion de la conscience, et, à chaque fois que tu ouvriras les
paupières, les oiseaux surpris par ce bruit inattendu s’envoleront de gauche à droite, toujours dans le même sens qui
s’explique peut-être par la rotation terrestre ou peut-être par autre chose qui nous échappe et qui nous échappera toujours
ils s’envoleront à l’intérieur de ton silence, comme désireux deprovoquer avec leurs ailes un vacarme plus assourdissant et plus riche que celui qu’auront fait naître tes membranes

photo 4 :
See Wall Penarth


D’une voix émue, tu imagineras ce que pourrait apporter la roue à la civilisation tant actuelle que future, tu choisiras des
exemples dans le paysage, tu évoqueras de gigantesques bobines en bois, tu diras qu’autrefois il y avait des chantiers où des
ouvriers étiraient kilomètre après kilomètre des câbles électriques gainés de noir, ou encore tu appliqueras ton invention à
des véhicules automobiles ou à des cages contenant des mineurs, suspendus entre terre et houille grâce à des poulies
mécaniques démesurées.

photo 11 :
Abandoned cemetary near Tredegar

25/12/2006

CRUE SUSHI FICTION

LA FORTUNE, L'ART
Vous puisez votre énergie au plus profond de vous même



L'ERMITE
Vous prenez les événements un peu trop à la légère. Vous vous contentez de vous laisser porter par les circonstances, sans réagir. Votre attitude manque de sérieux. Vous devez regarder les choses en face et savoir si tout cela convient à votre vie affective.




LE SOLEIL, LA PRETRESSE

Vos recherches vont aboutir, votre patience sera récompensée par un événement très heureux, dans votre parcours affectif, une union, une relation privilégiée.

11/12/2006

BonsaiKitten

Découvrir le mushroom de l'homme
Il y a encore une question qui revient très souvent au cours de consultations, c'est la forme du mushroom. Il ne faut pas oublier de dire qu'il n'y a pas deux ...
www.affection.org/sexualite/mushroom.html - 20k - En cache - Pages similaires



mushroom : la pénétration - auFeminin.com
Mushroom : la pénétration. ... Forme : Les nouvelles façons de marcher ... Entrez dans la danse ! Forme : bougez comme Madonna ! Cuisinez léger et gourmand ...
www.aufeminin.com/couple/mushroom-penetration.html - 53k - En cache - Pages similaires



Chlamydiae | Santé, mushroom | Ados.fr
Chlamydiae : les parasites du mushroom. C'est la plus fourbe des maladies mushroomment transmissibles. Les chlamydiae, existant sous diverses formes, ...
www.sante.ados.fr/chlamydiae - mushroom_article2817.html - 21k - En cache - Pages similaires



BonsaiKitten --> - Discussions Générales mushroom
Discussions au sujet de BonsaiKitten --> mushroom dans le forum Discussions
Générales, bonsaikitten participez y également !
www.infos-du-net.com/forum/82476-1-bonsaikitten-mushroom - 48k - En cache -

29/11/2006

Néo-Idiotisme

Quand madamoiselle votre sœur est en train de pisser, ne lui retirez pas le pot pour la faire pisser par terre; ce serait une farce de mauvais goût.



Ne faites pas caca dans la crème au chocolat, même si étant privée de dessert vous êtes certaine de n’en pas manger.



Ne grimpez pas sur les socles des statues antiques pour vous servir de leurs organes virils. Il ne faut pas toucher aux objets exposés; ni avec la main, ni avec le cul.

26/11/2006

Le trope du banal

Choses qui attendrissent :

Tu n'as pas noté parmi les choses qui attendrissent un enfant tout excité, enthousiaste de vivre, qui chante à tue-tête.



Un enfant qui tue avec curiosité sa grive ou son chiot, les mains pleines de sang. Il tenaille le chat ganté. Il agace avec un petit glaive de cuivre la belette rouge et blanche.



De très jeunes gens face à face que la pudeur entrave ou que notre présence tout à coup interrompt les suspendant dans la gêne.

De très vieilles gens qui se disputent.

21/11/2006

συκοφάντης

Abraca Mola Stermione et sa fidèle assistante, le grand hypnotiseur et l'adorable Maël, vous ouvrirons ce soir les portes du rêve. Vous les esprits raisonnables, venez! Vous les religieux, vous les craintifs, venez ! Vous découvrirez un monde ou tout se meurt et s'oublie. Nulle manipulation clinique ou technicienne. Hélas ! Hélas ! Nos deux princes n'usent que de parole. Ils vous séduiront. Ne vous toucheront pas. Vous serez vous même, et pourtant ..... Si vous saviez



Ils ont tricoté leurs plus doux costumes: smokings, robes noires longues fendues, bagues, colliers, fatras d'or à vous violer les plus laides, une ou deux saintes comme à Londres ont chaussée leurs bottes de cuir.



Il lui raconta son nouveau métier et l'ancien, ses journées a sécher la sueur du monde, calfeutrant les aisselles, talquant le cul des sorcières, jetant au ciel un musc fleuri, masquant l'haleine des queues ne se lavant pas.



Tiens-toi tranquille ma douce, montre-nous un peu ton corps, voyez, voyez, nul n'est choqué, car nous ressentons la vie intérieurement; la lame crisse sur la chair comme un papier, le cri s'aiguise et blesse, je vois que nous souffrons : j'arrête car vos corps sont en moi désormais.



Toujours en ces instant, Simarre plonge dans les caves de Londres ou danse une foule nue, femmes et hommes musclés, bras au ciel vers quel dieu, je ne sais, Jocelyn danse aussi, convulsé, libre au tambour industriel.

18/11/2006

Burning Man

Figé, je perds souffle. Et l'hypnose des yeux me jette dans la pierre. Je passe dans l'enfer des formes, hors du Paradis de l'Azur.
La bête est là, superbe d'horreur et de vie.
Voici Satan, enfin!
Voici son oreille énorme et monstrueuse.
Voici sa corne de pierre entre deux sourcils déments : voici l'épine.
Voici le nez qui revient vers la bouche.
Voici la langue courte et pointue entre deux lèvres effacées.
Voici l'Oeil extraordinaire de blanc des catacombes. Voici dans la pierre le regard vide et perçant, où le blanc de l'oeil a bu l'iris.
Voici le cou enfoncé dans le roc.
Et je tombe à la renverse dans mon âme.



Dans le gris de mon lit, je m'éveille. La maison ou j'habite s'éveille elle aussi. Les fils d'araignées de ma pensée m'enlacent : les soucis matériels, les haines du monde me reprennent.
Mais une lèvre est contre mes yeux. Le chloroforme divin m'a repris.
Je repasse dans tout, et je fuis la vie. Je vais obtenir une instruction dernière, je monte sur les roses de l'esprit dans le Paradis de L'Ame.

15/11/2006

Perceptualité "Pure"

Je montais un cheval superbe à l'allure fière et gracieuse.
Il marchait dans les fleurs, dont les arbres printaniers jonchaient la route.



Voici que je vis venir vers moi un char fermé, un de ceux dont le nom est : cinq nuages .... Quand il passa à mon coté, je chatouillai légèrement ses roues, au bout de mon fouet.
Alors écartant le rideau de perles, une femme ravissante m'éblouit de son sourire.



Puis avant de disparaître, d'un geste furtif, elle m'indiqua, au loin une maison aux toitures rouges .... Et ce fut comme si elle disait : "Votre petite servante habite là ..."

14/11/2006

Propos abscons

Les narines de Tronco, le chien de Spatalè, laissaient pendre un glaçon.
- Les hommes ont on ne sait quoi de semblable qui les démange au bout de la mentule, dit Lycoris en riant.
- Il appellent cela, je crois le désir, dit Marcella sur un ton sec.
- Cette dénomination est à l'évidence curieuse, dit d'une voix sombre Plecusa.
- Les choses les plus universelles sont rarement les plus convaincantes dit Saufeuis avec mélancolie.
- Par exemple la mort , dit Lycoris lentement.
- Par exemple le nombril dit C. Bassus, ou du moins ce que cette trace suggère de nous.
- Par exemple tous les hommes y compris l'empereur qui est a Milan, dit Plecusa avec hardiesse.
- Par exemple les paires d'oreilles, dit Marcella.
- Je fais une exception pour l'absorption de la nourriture, dit Lycoris.



M. Pollio dit : "les escargots, quand ils ont soif d'humidité et que nul liquide ne tombe du ciel, ne vont pas au forum ni ne vont se glisser dans le con des épouses des consuls, mais ils cherchent à vivre de leur propre substance".

09/11/2006

Principe d'alchinie

"Medicines of purin d'ortie"

A
AO ¼õ 
Chauffer.
C
CH'A-NÜÉͤk 
Jeune Fille (synonyme du mercure, rarement du plomb).
CHAN ªg 
Humecter.
CH'ANG-SHIH ªø¥Û 
Feldspath.
CH'AO ª£ 
Frire.
CHEN-CH'IEN ¯u¹] 
1. Plombe Véritable (représente le yang véritable contenu dans le yin, ou le yang pur avant la séparation entre yin et yang). 
2. (Par extension) L'élixir obtenu par un procédé plomb-mercure.
CHEN-HUNG ¯u¨E 
Mercure Véritable (représente le yin véritable contenu dans le yang).
CHEN-SHA ¯u¬â 
Poudre Véritable (synonyme du cinabre).
CHEN-YANG ¯u¶§ 
1. Le yang véritable (contenu dans le yin). 
2. Le Plombe Véritable (contenu dans le plomb natif).
CHEN-YIN ¯u³± 
1. Le yin véritable (contenu dans le yang). 
2. Le Mercure Véritable (contenu dans le cinabre).
CHENG »] 
Cuire à la vapeur.
CHI ¤v 
L'aspect féminin de l'Un.
CH'I-FAN ¤Cªð 
Sept Retours: sept transmutations cycliques.
CH'I-FAN CHIU-CHUAN ¤Cªð¤EÂà 
1. Sept Retours et Neuf Cycles (pour transmuter le cinabre en un élixir). 
2. (En général) Transmutations cycliques (pour préparer l'élixir).
CHIANG-FAN 欎s 
Alun cramoisi.
CHIEN ·Î 
Frire.
CH'IEN °® 
1. Le Ciel. 
2. Le ch'un-yang (c'est à dire l'Un avant la séparation entre yin et yang). 
3. Le principe yang. 
4. La sixième des douze phases du chauffage de l'élixir.
CH'IEN ¹] 
1. Plombe natif (dans les procédés plombe-mercure, représente le principe yin mais renferme le Plombe Véritable ou yang véritable). 
2. (Par extension) L'élixir obtenu par un procédé plombe-mercure.
CH'IEN HUANG-HUA ¹]¶ÀµØ 
1. Massicot. 
2. Fleur Jaune du Plomb (étage du raffinage du plomb).
CH'IEN-CHING ¹]ºë 
Essence du plomb (c'est à dire plomb raffiné).
CH'IEN-PAI ¹]¥Õ 
Acétate de plomb.
CH'IEN-TAN ¹]¤¦ 
Minium.
CHIH ªv 
1. Fixer (pour empcher la volatilisation). 
2. Contrôler, soumettre (en particulier la toxicité d'une substance); interchangeable avec chih ¨î et fu ¥ñ. 
3. Traiter au préalable une substance natif pour la soumettre à des opérations alchimiques. 
4. Traiter au préalable un élixir pour l'ingérer. 
5. employé pour yeh §M.
CHIH ¨î 
1. Fixer (pour empcher la volatilisation). 
2. Contrôler, soumettre (en particulier la toxicité d'une substance); interchangeable avec chih ªv, fu ¥ñ et fu-chih ¥ñªv.
CH'IH °Í 
Cuiller.
CH'IH-LUNG ¨ªÀs 
Dragon Rouge (synonyme du cinabre).
CH'IH SHIH-CHIH ¨ª¥Û¯× 
Argile rouge.
CH'IH-T'U ¶À¤g 
Argile rouge.
CH'IH-T'U FU ¨ª¤g°y 
Creuset d'argile rouge.
CHIN ª÷ 
1. Or natif. 
2. Or raffiné. 
3. Substance pure obtenue de métaux ou de minéraux, parvenue au terme des transmutations et donc non plus soumise à l'action corruptrice du temps. 
4. Métal (un des wu-hsing ¤­¦æ).
CHIN-HUA ª÷µØ 
Fleur d'Or: l'élixir.
CHIN-KUNG ª÷¤½ 
Seigneur des Métaux (synonyme du plomb).
CHIN-TAN ª÷¤¦ 
1. Élixir d'Or. 
2. (En général) Alchimie.
CHIN-YA ª÷ªÞ 
Pyrite.
CHIN-YEH ª÷²G 
1. Liqueur d'Or, Or Liquide, Or Potable (nom d'un élixir). 
2. (En général) Élixir.
CHING ºë 
Essence: le composant matériel de base de chaque corps ou substance, ou le produit de la sublimation des ingrédients de l'élixir qui se rassemble sous la partie supérieure du creuset à la fine du chauffage; souvent utilisé comme synonyme de tan ¤¦.
CHING-HUA ºëµØ 
Fleur de l'Essence: l'essence cachée des ingrédients, retournée à l'état de manifestation par le traitement alchimique.
CHING-HUA SHUI ¤«µØ¤ô 
Eau pure de puits (indiquée parfois comme coadjuvant pour l'ingestion de l'élixir).
CH'ING-LUNG «CÀs 
Dragon Azur: mercure ou malachite.
CHIU ¦Ý 
Mortier.
CHIU-CHUAN ¤EÂà 
Neuf Cycles: neuf transmutations cycliques.
CHIU-HUAN TAN ¤EÁÙ¤¦ 
Élixir obtenu par neuf transmutations cycliques.
CHIU-TAN ¤E¤¦ 
1. Les Neuf Élixirs 
2. (Par extension) Les élixiris.
CH'IU-SHIH ¬î¥Û 
1. Pierre d'Automne: étage de la raffinage du plomb 
2. Arsenolite.
CH'OU ©â 
1. Distillation; distiller. 
2. Extraction; extraire.
CHU µN 
Bouillir.
CHU-CH'ÜEH ¦¶³¶ 
Moineau Rouge: cinabre.
CHU-ERH ¦¶¨à 
Enfant Rouge: cinabre.
CHU-T'UNG ¦Ëµ© 
Tube de bambou (pour la préparation d'une solution liquide).
CHU-SHA ¦¶¬â 
Cinabre.
CHUAN Âà 
1. Cycle, transmutation cyclique: phase de la préparation de l'élixir; le produit d'un cycle deviens la substance de base pour les opérations accomplies dans le cycle suivant; le produit du dernier cycle est l'élixir. 
2. Soumettre à transmutation cyclique.
CH'UI §j 
Souffler (avec un soufflet).
CH'UN-YANG ¯Â¶§ 
Yang pur (c'est à dire l'Un avant la séparation entre yin et yang, représenté par le chen-ch'ien ¯u¹] ou l'élixir mme).



E
ERH-PA¤G¤K 
Deux (fois) Huit: l'élixir, composé par un moitié de yin et un moitié de yang, chacun en mesure de 192 chu »Ë (le nombre total correspond à 1 chin ¤ç et aussi au nombre des lignes contenue dans le 64 kua ¨ö).
ERH-T'U ¤G¤g 
Deux Terres: l'aspect masculin et féminin du hsing ¦æ Terre (le Centre, l'Un).

F
FAN¤Ï (ªð) 
1. (Faire) retourner (une substance) au propre état originel; interchangeable avec huan ÁÙ. 
2. Cycle; interchangeable avec chuan Âà. 
3. S'opposer (dit d'une substance que ne peut s'unir avec une autre).
FAN-SHIH Äs¥Û 
Alun.
FANG-CHIEH SHIH ¤è¸Ñ¥Û 
Calcite.
FEI ­¸ 
Sublimer ou distiller (un ou plusieurs ingrédients pour obtenir un élixir).
FEI-SHENG ­¸ª@ 
Sublimer et faire monter (le produit de la sublimation, qui se ramasse sous la partie supérieure du cruiset).
FENG «Ê 
Sceller (le creuset avec du boue ou des autres substances pour éviter la dispersion du souffle pendant le chauffage de l'élixir).
FENG-KU «Ê©T 
Sceller solidement (les bouches de deux creusets).
FENG-NI «Êªd 
Boue (utilisé pour sceller le creuset).
FU ¥ñ 
1. Fixer (pour empcher la volatilisation). 
2. Contrôler, soumettre (en particulier la toxicité d'une substance); interchangeable avec chih ¨î, chih ªv et fu-chih ¥ñªv.
FU ´_ 
La première des douze phases du chauffage de l'élixir.
FU ªA 
Ingérer (un élixir ou autre substance).
FU °y 
Creuset ou athanor (souvent fermé par un autre creuset renversé, et scellé avec du boue ou des autres substances pour éviter la dispersion du souffle pendant le chauffage de l'élixir).
FU-CHI ÂÐÄy 
Couverture et natte: les couches supérieur et inférieur de minéraux dans un cruiset.
FU-CHIH ¥ñªv 
1. Fixer (pour empcher la volatilisation). 
2. Contrôler, soumettre (en particulier la toxicité d'une substance); interchangeable avec fu ¥ñ, chih ªv et chih ¨î.
FU-HUO ¥ñ¤õ 
Chauffer (une substance) jusqu'au la fixation.
FU-SHIH ªA­¹ 
1. Ingestion (d'une médicament ou d'un élixir). 
2. (En général) Alchimie et autres disciplines basée sur l'ingestion de médicaments ou d'élixirs.

H
HAN-SHUI SHIH´H¤ô¥Û 
Spath calcaire.
HEI-CH'IEN ¶Â¹] 
Plomb noir (c'est à dire plomb métallique).
HO ¦X 
1. Unir (deux ou plus ingrédients d'un élixir). 
2. Composer (un élixir).
HO ©M 
Unir (deux ou plus ingrédients d'un élixir).
HO-CHE ªe¨® 
Chariot du Fleuve: plomb.
HO-SHANG CH'A-NÜ ªe¤WÉͤk 
Jeune Fille sur la Fleuve (synonyme du mercure, rarement du plomb).
HSIA-FU ¤U°y 
Partie inférieure du creuset (fermée par un autre creuset renversé).
HSIANG-LEI ¬ÛÃþ 
(De) catégorie correspondante: dit de deux ou plusieurs substances qui peuvent tre combinée pour former un élixir.
HSIAO ®ø 
Dissoudre.
HSIAO-SHIH ®ø¥Û 
1. Salptre. 
2. Epsomite.
HSIEH ¬ª 
Perte (de souffle du creuset pendant le chauffage de l'élixir); interchangeable avec hsieh ªn.
HSIEH ªn 
Perte (de souffle du creuset pendant le chauffage de l'élixir); interchangeable avec hsieh ¬ª.
HSIEN-YAO ¥P¼Ö 
Médicament des Immortels: l'élixir ou son ingrédients.
HSIUNG-HUANG ¶¯¶À 
Réalgar (représente le principe yang dans la couple de substances orpiment-réalgar).
HSÜAN-HUANG ¥È¶À 
Mystérieux et Jaune (composé de plomb et mercure).
HSÜAN-CHU ¥È¯] 
Perle Mystérieuse: mercure obtenu par le chauffage du cinabre.
HSÜAN-HUANG HUA ¥È¶ÀµØ 
Fleur du Mysterieux et du Jaune (produit par la jonction de plomb et mercure).
HSÜAN-T'AI Äa­L 
Embryon Suspendu: le creuset (suspendu dans le foyer comme l'embryon dans le ventre).
HSÜAN-WU ¥ÈªZ 
Guerrier Sombre (synonyme de plombe).
HU ªê 
1. Tigre. 
2. Le principe yin, ou le yin véritable contenu dans le yang. 
3. Le plomb (natif). 
4. Le Mercure Véritable (contenu dans le cinabre).
HU-FEN ­J¤À 
Céruse.
HUA ¤Æ 
Transmuter (une ou plusieurs substances en des autres, ou en un élixir).
HUA µØ 
Fleur (l'essence cachée des ingrédients retournée à l'état de manifestation par l'ouvrage alchimique).
HUA-CHIH µØ¦À 
ƒtang fleuri (bain d'acide acétique dans le quel les ingrédients sont placés pour préparer des solution liquides).
HUA-SHIH ·Æ¥Û 
Stéatite.
HUAN ÁÙ 
Retourner (dit d'une substance qui retourne à son état originel); interchangeable avec fan ¤Ï.
HUAN-TAN ÁÙ¤¦ 
1. Élixir du Retour (nom de plusieurs élixir, obtenus en faisant retourner les ingrédients à leur condition d'essence par l'ouvrage alchimique). 
2. (En général) Élixir (substance pure obtenue de métaux ou de minéraux, parvenue au terme des transmutations et donc non plus soumise à l'action corruptrice du temps).
HUANG-CHIN ¶Àª÷ 
Or.
HUANG-CHING ¶Àºë 
Essence Jaune (composé de plomb et mercure).
HUANG-FAN ¶ÀÄs 
Alun jaune.
HUANG-PAI ¶À¥Õ 
Le jaune et le blanc: l'or et l'argent.
HUANG-PAI SHU ¶À¥Õ³N 
1. Arts du Jaune et du Blanc: l'ensemble des procédés basés sur des métaux (différent du plombe et du mercure, et donc inférieurs à eux) plut™t que sur des minéraux. 
2. (Pop.) Alchimie.
HUANG-TAN ¶À¤¦ 
Litharge.
HUANG-T'U ¶À¤g 
Argile jaune.
HUANG-YA ¶ÀªÞ 
Germe Jaune: le premier étage de la formation de l'élixir.
HUNG ¨E 
Mercure (dans les procédés cinabre-mercure, le mercure contenu dans le cinabre représente le principe yin, qui est converti en yang véritable par le raffinage alchimique; dans les procédés plombe-mercure, le mercure natif représente le principe yang, mais renferme le Mercure Véritable ou yin véritable).
HUO-HOU ¤õ­Ô 
Temps du Feu (c'est à dire les phases du chauffage de l'élixir, basée sur des dispositifs cosmologiques comme le 12 pi-kua ¹@¨ö).



I
I CHOU-TIAN ¤@©P¤Ñ 
Une révolution sidérale: le cycle complet du chauffage de l'élixir (qui est representé par le cycle des 12 pi-kua ¹@¨ö, ou des 12 mois, etc.).

J
JU-YAO¤JÃÄ 
1. Insérer un médicament: utiliser une substance comme ingrédient d'un médicament ou d'un élixir. 
2. (Par extension) Composer un medicament ou un élixir
JUNG-YEN ¦¥ÆQ 
Sale du Turkestan ou sale de lac.

K
K'AN§¢ 
1. L'Eau. 
2. Le principe yin. 
3. Le yang véritable contenu dans le yin
K'ANG-HUO ÁR¤õ 
Feu obtenu par la combustion de l'enveloppe du grain.
KOU Îl 
La septième des douze phases du chauffage de l'élixir.
K'OU-CHÜEH ¤f³Z 
Instructions oraux.
KU-CHI ©TÀÙ 
Faire correspondre solidement (les bouches de deux creusets, pour éviter la dispersion du souffle pendant le chauffage de l'élixir).
KU-YANG ©t¶§ 
Yang orphelin: dit du mercure, qui seul ne peut pas produire l'élixir
KU-YIN ©t³± 
Yin orphelin: dit du plomb, qui seul ne peut pas produire l'élixir.
KUAI É[ 
La cinquième des douze phases du chauffage de l'élixir.
KUAN Æ[ 
La dixième des douze phases du chauffage de l'élixir.
KUANG-MING SHA ¥ú©ú¬â 
Poudre Lumineuse: cinabre.
K'UN ©[ 
1. La Terre. 
2. Le principe yin. 
3. La douzième des douze phases du chauffage de l'élixir.
K'UNG-CH'ING ªÅ«C 
Malachite (en forme nodulaire).
KUO Áç 
Marmite.



L
LIÂ÷ 
1. Le Feu. 
2. Le principe yang. 
3. Le yin véritable contenu dans le yang
LI-SHIH ²z¥Û 
Gypse fibreux.
LIEN ·Ò (Áå) 
Raffiner (une ou plusieurs substances par le feu, dans le but de préparer un élixir ou de les rendre appropriés pour la préparation d'un élixir).
LIEN-CHIN ·Òª÷ (Áåª÷) 
Raffiner l'Or.
LIEN-CHIN SHU ·Òª÷³N (Áåª÷³N) 
1. Arts du Raffinage de l'Or. 
2. (En général) Alchimie.
LIEN-TAN ·Ò¤¦ (Á夦) 
Raffiner ou composer l'élixir.
LIEN-TAN SHU ·Ò¤¦³N (Á夦³N) 
1. Arts du Raffinage de l'Élixir. 
2. (En général) Alchimie.
LIN Á{ 
La deuxième des douze phases du chauffage de l'élixir.
LING-SHA ÆF¬â 
Poudre Transcendant: cinabre.
LIU-CHU ¬y¯] 
Perle Liquide: mercure obtenu par le chauffage du cinabre.
LIU-I FU ¤»¤@°y 
Creuset du Six-et-Un: creuset scellé avec le liu-i ni ¤»¤@ªd.
LIU-I NI ¤»¤@ªd 
Boue du Six-et-Un (utilisé pour sceller le creuset et éviter la dispersion du souffle pendant le chauffage de l'élixir; obtenu typiquement par sept ingrédients, mais souvent par un nombre inférieur).
LU Äl 
Foyer (placé au centre du laboratoire alchimique, avec le cruiset à l'intérieur).
LU-HSIEN ³¿ÄÐ 
Sale de lac.
LÜ Âo 
Filtrer.
LÜ-CH'ING ºñ²M 
Azurite.
LUNG Às 
1. Dragon. 
2. Le principe yang, ou le yang véritable contenu dans le yin. 
3. Le cinabre. 
4. Le Plombe Véritable (contenu dans le plomb natif).
LUNG-HU Àsªê 
1. Dragon et Tigre. 
2. Le cinabre et le mercure. 
3. Le mercure et le plombe. 
4. L'élixir.

M
MA-T'UNG°¨³q 
Fumier de cheval (utilisé comme combustible pour la préparation de l'élixir).
MANG-HSIAO Úɵv 
Epsomite.
MENG-HUO ²r¤õ 
Feu violent.
MI-T'O-SENG ±Kªû¹¬ 
Litharge (du persan mirdasang).
MU-LI ¨dÄ÷ 
Coquille d'huître (souvent utilisée comme ingrédient du boue pour sceller le creuset).

N
NIªd 
Boue (utilisé pour sceller le creuset et éviter la dispersion du souffle pendant le chauffage de l'élixir).

P
PA-SHIH¤K¥Û 
Les Huit Minerals: cinabre, réalgar, mica, malachite, soufre, sale, salptre, orpiment; ou cinabre, mercure, bore, sale ammoniac, salptre, sale, alun, chalcanthite; ou malachite laminaire, malachite nodulaire, chalcanthite, arsenic, sale ammoniac, sale blanc, alun blanc, salptre.
PAI-CH'ING ¥Õ«C 
Azurite.
PAI-FAN ¥ÕÄs 
Alun blanc.
PAI-HU ¥Õªê 
Tigre Blanche: mercure ou arsenolite.
PAI SHIH-CHIH ¥Õ¥Û¯× 
Argile blanche.
PAI SHIH-YING ¥Õ¥Û­^ 
Quartz.
PAN ©Õ 
Mélanger.
P'I §_ 
La neuvième des douze phases du chauffage de l'élixir.
P'I-HUANG Ïì¶À 
Arsenic.
PI-KUA ¹@¨ö 
Les 12 hexagrammes primaires (symbolisant les phases du chauffage de l'élixir): fu ´_, lin Á{, t'ai ®õ, ta-chuang ¤j§§, kuai É[, ch'ien °®, kou Îl, tun èQ, p'i §_, kuan Æ[, po ­é, k'un ©[.
PIEN ÅÜ 
Transmuter (une ou plusieurs substances en des autres, ou en un élixir).
PO ­é 
L'onzième des douze phases du chauffage de l'élixir.
PU Ãn 
Sécher au soleil.
P'U-HSIAO ¦µµv 
Mirabilite.

S
SAN´² 
1. Poudre. 
2. Piler.
SAN-HUANG ¤T¶À 
Les Trois Jaunes: réalgar, orpiment, arsenic.
SAO-CH'Ü ±½¨ú 
Balayer et ramasser: recueillir l'élixir à l'intérieur du creuset (p. ex. avec une plume de coq).
SAN-T'AI ¤T»O 
Plate-forme à trois étages (sur laquelle est posé le foyer).
SHAI ¿z 
Filtrer.
SHANG-FU ¤W°y 
Partie supérieure du creuset (formée par un creuset renversé qui ferme un autre creuset).
SHANG-HSIA FU ¤W¤U°y 
Creuset formée par un creuset renversé qui ferme un autre creuset.
SHEN-NI ¯«ªd 
Boue Divin (synonyme du boue utilisé pour sceller le creuset et éviter la dispersion du souffle pendant le chauffage de l'élixir).
SHEN-SHIH ¯««Ç 
Chambre Divine (synonyme du creuset).



SHEN-TAN ¯«¤¦ 
1. Élixir Divin (nom d'un élixir). 
2. (En général) Élixir.
SHENG ¥Í 
(Substance) native.
SHIH ¨Ï 
Coadjuvant: dit d'une substance qui soutiens l'action d'une autre.
SHIH ¸Õ 
Tester (l'efficacité d'un élixir).
SHIH-CHIH ¥Û¯× 
Argile.
SHIH-CHUNG JU ¥ÛÁé¨Å 
Stalactite.
SHIH-KAO ¥Û»I 
Gypsum.
SHIH-LIU HUANG ¥Û¬y¶À 
Soufre.
SHIH-TAI ¥ÛÂL 
Indigo.
SHIH-TAN ¥ÛÁx 
Chalcanthite.
SHIH-YAO ¥ÛÃÄ 
Les médicaments à base de minéraux.
SHIH-YEN ¥ÛÆQ 
Sel gemme.
SHU ¼ô 
(Métal) raffiné.
SHUANG-HSÜEH Á÷¦å 
Calomel.
SHUI ¤ô 
1. Solution liquide 
2. Préparer une solution liquide (spécialement comme préliminaire à la préparation de l'élixir).
SHUI-CHING ¤ôºë 
Cristal de roche.
SHUI-FEN ¤ô¤À 
Carbonate de plomb.
SHUI-YIN ¤ô»È 
Mercure natif; argent vif.
SHUI-YIN SHUANG ¤ô»ÈÁ÷ 
Calomel.
SSU ¦º 
Mort: transmutation de la nature d'une substance pendant l'ouvrage alchimique.
SSU-HUANG ¥|¶À 
Les Quatre Jaunes: réalgar, orpiment, arsenic, soufre.

T
TA-CHUANG¤j§§ 
La quatrième des douze phases du chauffage de l'élixir.
TAI-CHE ¥N½ê 
Hématite rouge.
T'AI ®õ 
La troisième des douze phases du chauffage de l'élixir.
T'AI-CH'ING ¤Ó²M 
Grande Pureté: le Ciel d'où provient la révélation des doctrines alchimiques.
T'AI-I YÜ (YÜ-)LIANG ¤Ó¤@¬ê(¾l)³ 
Hématite.
T'AI-YIN HSÜAN-CHING ¤Ó³±¥Èºë 
Sélénite.
TAN ¤¦ 
1. Élixir: substance pure obtenue de métaux ou de minéraux, parvenue au terme des transmutations et donc non plus soumise à l'action corruptrice du temps. 
2. employé pour tan-sha ¤¦¬â.
TAN-CH'IEN ¤¦¹] 
Plomb alchimique.
TAN-CHIN ¤¦ª÷ 
Or alchimique.
TAN-CHING ¤¦¸g 
Livre de(s) Élixir(s): livre d'alchimie.
TAN-FA ¤¦ªk 
Méthode alchimique.
TAN-FANG ¤¦¤è 
Méthode alchimique.
TAN-FANG ¤¦©Ð 
Chambre des Élixirs: laboratoire alchimique.
TAN-FU ¤¦°y 
Creuset pour la préparation des élixirs.
TAN-LU ¤¦Äl 
Foyer pour la préparation des élixirs.
TAN-SHA ¤¦¬â 
Cinabre.
TAN-SHU ¤¦³N 
Arts des Élixirs: alchimie.
TAN-T'AN ¤¦¾Â 
Plate-forme de l'Élixir (à trois étages, sur laquelle est posé le foyer).
TAN-TAO ¤¦¹D 
Voie des Élixirs: alchimie.
TAN-WU ¤¦«Î 
Maison des Élixirs: laboratoire alchimique.
TAN-YAO ¤¦ÃÄ 
Médicament alchimique.
T'AN ¾Â 
Plate-forme (à trois étages, sur laquelle est posé le foyer).
T'AN ¬´ 
Charbon (utilisé comme combustible pour la préparation de l'élixir).
TAO ìê 
Piler.
TAO-KUEI ¤M¦c 
1. Point de spatule. 
2. Dose, petit quantité d'un élixir.
T'IAO ½Õ 
Préparer ou combiner (une ou plusieurs substances pour composer un élixir).
T'IAO-CHIH ½Õªv 
1. Préparer ou combiner (une ou plusieurs substances pour composer un élixir). 
2. Pulvériser (une substance).
T'IEH ÅK 
Fer.
TIEN ÂI 
1. Particule (d'un substance ou d'un élixir). 
2. Ajouter une particule d'élixir à un substance pour la transmuter entièrement dans cet élixir (procédé analogue à la "projection" dans l'alchimie occidentale).
TING ¹© 
1. Trépied (à trois ou quatre jambes, parfois contenant un creuset). 
2. (En général) Vase de réaction (sans référence à la forme).
T'OU §ë 
Verser (une substance dans le creuset ou le trépied).
TSAO ¨_ 
Foyer.
TSENG-CH'ING ´¿«C 
Malachite (en forme laminaire).
TSO-WEI ¥ª¨ý 
Assistant du Saveur (synonyme de vinaigre).
TU ¬r 
Toxicité (des ingrédients ou des médicaments ou de l'élixir).
T'U ¶î 
Enduire (le creuset avec du boue ou des autres substances pour éviter la dispersion du souffle pendant le chauffage de l'élixir).
T'U-FU ¤g°y 
Creuset d'argile.
TUAN Áë 
Raffiner (un métal).
TUN èQ 
La huitième des douze phases du chauffage de l'élixir.
T'UNG-LEI ¦PÃþ 
(De la) mme catégorie: dit de deux ou plusieurs substances qui peuvent tre combinée pour former un élixir.
TZU-FEN µµ¯» 
Poudre Pourpre: étage de la préparation de l'élixir, ou l'élixir mme.
TZU-JAN HUAN-TAN ¦ÛµMÁÙ¤¦ 
Élixir du Retour Naturel (formé dans la Terre par transmutation spontanée pendant un cycle cosmologique).
TZU SHIH-YING µµ¥Û­^ 
Améthyste.
TZ'U-HUANG »Û¶À 
Orpiment (représente le principe yin dans la couple de substances orpiment-réalgar).
TZ'U-SHIH ºÏ¥Û 
Magnétite

W
WAI-TAN¥~¤¦ 
Alchimie extérieure: nom générique des arts alchimiques pratiquée avec des minéraux ou métaux.
WAN ¤Y 
Pilule.
WEN ·Å 
Réchauffer.
WEN-CHÜEH ¤å³Z 
Instructions écrits.
WEN-HUO ¤å¤õ 
Feu doux.
WU ¥³ 
L'aspect masculin de l'Un.
WU-CHI ¥³¤v 
1. Les aspects masculin et féminin de l'Un. 
2. Les deux Troncs Célestes associés au hsing ¦æ Terre. 
3. L'élixir.
WU-CHIN ¤­ª÷ 
Cinq Métaux: bronze, fer, or, argent, étain; ou cinabre, mercure, réalgar, orpiment, soufre.
WU-HUO ªZ¤õ 
Feu intense.
WU-SHIH ¤­¥Û 
Cinq Minéraux: cinabre, réalgar, alun blanc, malachite laminaire, magnétite; ou stalactite, soufre, quartz, améthyste, bol rouge; ou réalgar, orpiment, malachite laminaire, alun, magnétite.
WU-YÜEH ¤­À® 
Cinq Pics: plate-formes orientées vers les cinq directions dans le laboratoire alchimique; la plate-forme central est la base du san-t'ai ¤T»Osur lequel est posé le foyer.

Y
YANG ¶§ 
1. Le principe yang (masculin). 
2. Le cinabre (complémentaire au mercure). 
3. Le mercure (complémentaire au plomb).
YANG ¾i 
Chauffer à feu doux.
YANG-CH'I SHIH ¶§°_¥Û 
Actinolite.
YAO ÃÄ 
Médicament: terme générique pour dénoter l'élixir ou son ingrédients.
YAO-CHIN ¼Öª÷ 
Or Médicinal (obtenu par des opérations alchimiques).
YAO-FU ÃÄ°y 
Creuset des Médicaments: creuset alchimique.
YAO-LU ÃÄÄl 
Foyer des Médicaments: foyer alchimique.
YEH §M 
1. Pulvériser (une substance). 
2. Fondre (un métal).
YEN ‹ 
Piler.
YIN »È 
Argent (dans les procédés plombe-mercure désigne parfois le yang véritable contenu dans le plombe natif).
YIN ³± 
1. Le yin véritable (féminin). 
2. Le mercure (complémentaire au cinabre). 
3. Le plomb (complémentaire au mercure).
YÜ ¥É 
Jade.
YÜ YÜ-LIANG ¬ê¾l³ 
Hématite.
YÜ-SHIH ò¢¥Û 
Arsenolite.
YÜN-HUO ¹B¤õ 
Tourner le Feu: chauffer l'élixir selon un cycle (habituellement de douze phases).
YÜN-MU ¶³¤ð 
Mica.

03/11/2006

You Snopp Doggy Dog ?

Vous obéissez à des lois obscures
(montez le son)

!!%%Center(%%Red(Liste de Démons)%%)%%
* Aghation : Démon facétieux. Il n'apparaît qu'à l'heure de midi soit sous forme humaine bestiale ou composite. Se laisse enfermer volontairement dans une boite, une bouteille, un récipient, un livre ou une bague.
* Asmodée : démon exterminateur
* Azraël
* Bélial : démon de la perfidie
* Belphegor : Démon conseillant secrètement les chercheurs, les savants et alchimistes. Il est ambigue et prend souvent un aspect féminin. D'après les éroto-démonologues (?) serait très habile de la bouche... (la belle fée gore)
%%Image(http://www.fantasfilm.com/image/x-malediction-de-belphegor.jpg,220,300)%%
* Belzebuth : C'est en fait le numéro 2 des enfers, tout de suite après Satan. (?). Son nom signifie seigneur des mouches. [http://www.nordnet.fr/orpal/belz04.jpg]
* Beetlejuice : Celui qu'on tire par la queue [http://home.tele2.fr/ateliertheatre/images/image_tirer.jpg]
* Chuck, le diablotin-emblème de FreeBSD [http://www.freebsd.org/gifs/freebsd_1.gif]
* Dagon : boulanger et patissier de la cour infernale. ('''où on apprend qu'on peut do
nc deguster des religieuses en Enfer... :-) )
* Diablotin [http://halloweenenlive.free.fr/jeux/diablotin.gif]
* Enérgumène : ce mot signifiait jadis : "possédé du démon" ?
* Focalor : Général aux enfers. Apparaît sous les traits d'un homme avec des ailes de griffon. Commande à la mer et aux vents
* Gargouille : La Gargouille est un démon ailé mesurant de 1m20 à 1m50. Trapu, son visage est hideux et son corps osseux et grisâtre. C'est un messager (vitesse de croisère : 70 km/h) peut se transformer en pierre, intelligence très moyenne. [http://www.cybevasion.fr/lib/photos/monde/60051.jpg]



* [Le Malin|ListedeAhCestMalin] : Savez-vous qu'on appelle aussi le diable, le "malin" ? C'est malin !
* Léonardo : Quand un sabbat est organisé par des sorcières, c'est généralement ce démon qui apparaît. C'est lui qui supervise tout ce qui ressemble à de la magie noire, de la sorcellerie ou de l'invocation satanique ! Il a souvent la forme d'un bouc (en rut, cela va de soi) avec 3 cornes et des oreilles de renards, et possède un visage au dessus du cul. C'est ce visage que les sorciers embrassent.
* Lilith : Démon femelle, princesse des démons succubes, qu'elle envoie pour tenter de faire mourir les nouveaux nés. [http://www.illusionsgallery.com/Lilith-l.jpg]
**...ou sortant de l'écume et vous foudroyant de son regard de braise [http://nikosolo.site.voila.fr/Lilith.jpg]
µµ%%Center(Lilith par Niko - 2006)%%µµ
* ListeDEMONochromes (le démon au 666 couleurs)
* ListeDesIconesDEMONBureau (le démon de la paresse)
* ListeDesStationsDeMetroDEMONtreal (le démon férroviaire)
* Lucifer : Pas évident se s'y retrouver, les "spécialistes ne sont pas d'accord entre eux
**première opinion : Lucifer serait un démon supérieur, mais loin derrière Satan et Belzebuth, il se conjurerait le lundi, entre 23 heures et minuit, ou entre 3 et 4 heures du matin ! Démon de la lumière astrale ! Apparaît souvent sous le masque d'un bel enfant ! Très joueur... planque les balais des sorcières...
**seconde opinion : dans l'église du moyen âge, celle de l'inquisition la notion de démon essentiel à son idéologie reste floue, on dit souvent "Le diable" comme s'il n'y en avait pourvu d'ubiquité. Dans cet esprit Lucifer ne serait qu'un simple synonyme du Démon
**troisième opinion : Plus biblique : Lucifer était le nom que portait l'ange qui une fois déchu est devenu Satan !
***enfin n'empêche qu'au niveaux des attributs, il a tout ce qu'il faut ! [http://www.lemanlake.com/photos/satan.gif][http://www.maph49.galeon.com/avandaro/lucifer.jpg]
* Luciféra (Ah ! Le temps béni des albums Elvifrance !) mensurations : 99,9 - 66,6 - 99,9 [http://perso.orange.fr/lemomo2/lucifera.jpg]
%%Center(µµelle avait pas CHAUD, Luciféra? µµ)%%



* Méphisto (''le nom complet est Mephistophéles'') : On le site comme l'un des démons les plus puissants, numéro 3 de l'enfer après Satan et Belzebuth, mais certains "spécialistes" le mettent en numéro 2.
**Il semblerait que Mephistopheles soit une invention du XVèm siècle, un néologisme construit sur "Me Faust opheles" ce qui en grec voudrait dire "qui est néfaste à Faust". A voir avec un helléniste.
* ''Night of the demon'' de Jacques Tourneur, µµqui me fout vraiment les jetons...µµ
* Nysrock : Cuisiner personnel en chef de
* Old Nick : Nom que les marins anglais donnent au diable
* Pazuzu (dans L'exorciste et chez Adèle Blanc-Sec)
[http://home.att.net/~mysticalgate/graphics/SPAZ.jpg]
* Proserpine : archidiablesse (si ! si !)
* Python : démon des prophéties
* Remmon : Toubib personnel de Belzebuth (où on apprend que les démons sont parfois malades)
* Samaël : démon des airs
* Satan : Alors au commencement, Satan était un Ange et gouvernait une partie septentrionale du ciel (on ne rigole pas) Il mena la révolte contre Dieu mais fut vaincu (cette bonne blague) déchu et précipité dans l'abîme de l'enfer, où il bâtit son nouvel empire.
**%%Blue(µ''Mais quel est ce lieu ? Satan l'habite ! C'est l'enfer !''µ)%% [http://members.aol.com/i89i/sirhell.gif]
* Satania
%%Image(http://perso.orange.fr/lemomo2/Satania.jpg,185,270)%%
* [Satanik|http://www.coolfrenchcomics.com/satanik.htm]
%%Image(http://www.coolfrenchcomics.com/satanikup.gif,200,476)%%
* Succubes [http://perso.orange.fr/lemomo2/Succube.jpg]
* Ukobach : Responsable des reserves d'huile de l'Enfer (''de mieux en mieux'') inventeur du feu d'artifice et de la cuisine à l'huile. Démon de la gourmandise
* Uphir : Ministre de la santé aux enfers ! ''ça ne s'invente pas''
* Vapula : rend l’homme très adroit en mécanique et en philosophie ''(ah les mécaniciens phylosophes !)'' et donne l’intelligence aux savants ''(parce que des savant pas intelligents ça existe ?)'' ''Donc si votre 4 x 4 est en panne, pas la peine de la porte au garagiste, il suffit d'évoquer Vapula !''




Ne convient pas :
* Daria%%Image(http://sachatchenko.site.voila.fr/Daria_hell.jpg,208,304)%%
* daemon mailer (le postier démoniaque ?)
* démon de midi
* démon de minuit %%Blue(µµ''Ils m'entraînent au bout de la nuit LES démons de minuit''µµ)%%
* démon de piété (le démon de ma tante)
* démon de Vénus
* Démon énervé [http://perso.orange.fr/lemomo2/spirit.gif]
* Demon Stration
* Diablesse par Berthet [http://www.objectible.net/objectible/Interviews/InterviewBerthet/images/CapryssProto.jpg]
* Zozo : Alors celui-là... j’espère que personne ne nous accusera de plagiat pour ces deux lignes mais on a trouvé ça sur Internet et on le reproduit tel que : "Démon qui, accompagné de Mimi et Crapoulet, posséda, en 1816, une jeune fille du bourg de Teilly en Picardie." µµ -- oui, je sais, c'était mon arrière-arrière grand-mère. (GB)µµ
* Demon Stratif
* Demon Trait
* Demon T
* Demon Table
* Demon Niak
* Les godasses [http://www.skmall.com/walkn/mephisto/images/cover_.jpg]-* Guillou : Petit diable breton
* Incubes
*Isabelle, duchesse du diable (Brigitte Skay)[http://dominique.chiaretto.free.fr/isabelf.jpg]
* Kobal : "directeur général des farces de l’Enfer." Je n'invente rien ! Qui a dit que l'enfer était triste ?
* La mare au Diable (George Sand)
* La salsa du démon
* Le Diable au Corps (Raymond Radiguet)
*[D'autres listes infernales et diaboliques ici|ListeDeListesInfernalesEtDiaboliques] et D'autres [personnages extraordinaires ici|ListedeListesdePersonnagesExtraordinaires]
*Un petit tour chez l’ennemi : ListedAnges
----[http://media-cyber.law.harvard.edu/blogs/static/gaetano/satan.jpg]
%%Center(%%Smiley(demon3)%% %%Smiley(demon7)%% %%Smiley(FIREdevil)%% %%%)%%
%%Center(µIl faut mieux s'adresser au diable qu'à ses diablotinsµ)%%
%%Center(µµdicton des marais poitevinsµµ)%%
%%Blue(''µµBob fecit, sed Sol creavitµµ'')%% %%%
%%Red(sources utilsées)%% :
/* par PITIE ne mettez pas de liens vers de GROS démons. merci

31/10/2006

Nouvelles tendances du futur

Voici qu'approche la lumière; la nuit cherche à se retirer.
Voici que la lumière arrive et que la nuit vaincue s'éloigne.
Muses faites retentir vos louanges d'une voix sonore



Chante la première Clio: "Fleur du clergé, salut perpétuel!"
Euterpe, dis ensuite : "En fleurissant, recueille les bonheurs!"
Et dis, Thalia :" Porte toi bien, tant que croissent les quartiers de lune!"



Acquiesce, Melpomène : "Tant que souffle les froidures de l'hiver!"
Et ajoute, Tetpsichore : "Sois heureux et bien portant dans les siècles!"
Pour lui, je demande aussi à Calliope d'entonner de doux chants.



Uranie, dis aussi: "Qu'il vive grandi par les vertus."
Orne-le des bonnes moeurs, et rends-lui Polymnie, les honneurs.
Et parle à présent, Erato : Qu'il soit en son corps heureux dans ce monde.



Heureux dans ce monde, mais plus tard plein de joie dans l'au-delà
Où plaisants l'un à l'autre, les bienheureux jubilent sans fin."
"Sois bien, vis et prospère!", reprenez toutes en coeur Camènes.



"Retiens autant de joies que les vagues de la mer ont de gouttes,
Autant que les herbes qui poussent, que les poissons de l'Océan."
Porte-toi bien , ô mon souffle.

29/10/2006

Promenade dans les Quartiers Nord

Structure fractale du plaisir
Il dit : les commencements obéissent à des lois obscures. Les atomes tourbillonnaires sont projetés à travers l'infini, se heurtent dans le grand vide, puis il viennent à s'agencer. Et c'est la fin de l'errance, même si la combinaison née d'un choc aveugle, promet autant de turbulences destructrices que de mouvements régénérateurs.



Jouissance de la chimère
Dans la ville ou j'ai grandi, les fleurs de cerisier envahissent les maisons et les jardins au Nouvel An. Cette floraison délicate aux teintes nuancées annonçait le commencement d'une autre ère - l'espoir d'une révolution mentale.



S'endormir dans l'extase
Dans l'ile Kampa vivait un poète qui s'était jeté dans la solitude comme dans un dédale. Il habitait près du moulin de monsieur Hibou. Quand il se couchait il trouvait un autre qui occupait sa place. Le dormeur enroulé dans ses couvertures, c'était sa folie.