26/02/2011

Bad trip au lit pour mon homard le canard K Daffy

Je demande "y'a quoi bon aujourd'hui" et je reçoit "pas un radis" de réponse en écho. 
میں پوچھ سکتا ہوں "کیا اچھا کر سکتے ہیں آپ" اور میں نے حاصل "نہیں ایک مولی" کے 


Sentant que quelque chose cloche dans mes questions je décide d'user de plus de méthode de divination en pourchassant le ying et le yang dans les noirs dessins des écailles de torture
حساس میرے سوالات کے ساتھ کچھ غلط میں شکن کے زیادہ طریقے استعمال کریں گے
جبکہ کے سیاہ پلڑے میں ying اور یانگ کا پیچھا کر ڈرائنگ کی تشدد 




Me croire le seul survivant au coup de téléphone est-il normal?
مجھے یقین ہے کہ صرف زندہ بچنے کی فون عام ہے؟


Interrogation sans fil
وائرلیس انکوائری








Le changement est inhumain.  Se glisser dans l'intervalle, se tenir à  dans la frange de l'anormalité
voilà un travail brillant à poursuivre
toute une vie.
تبدیل امانویی ہے. اس دوران پرچی میں غیر معمولی چھوٹے کے رکھنے کے لئے
یہ ہے ایک شاندار کام جاری رکھنے کے لئے
زندگی بھر.


Penser le temps est usant à la longue, mieux vaut s'en passer.
Passe-time 
Passer le temps sans penser le temps.
ہے وقت کے ساتھ استعمال کرتے ہوئے وقت لگتا ہے ، اس کے بغیر بہتر ہے.
پاس وقت
پاس وقت کے بارے میں سوچ کے بغیر وقت. 



L'expérience du viol à l'étalage, la perte de l'innocence à marche forcée, exige la violence de nous redéfinir en tant que défunt.
عصمت دری ، shoplifting ، معصومیت پر مجبور مارچ کا نقصان ہوا ، کا تجربہ ہمیں ضرورت ہے دیر سے میت کے طور پر تشدد کو وض


Le film de notre vie est encodé dans notre cerveau, 
gravé à l'eau forte des émotions sur la plaque sensible du coeur.
Bla bla bla.
ہماری زندگی کی اس فلم میں اپنے دماغ میں انکوڈنگ ہے
دل کے حساس پلیٹ پر مضبوط جذبات etched.
Bla bla bla




Personne ne peut modifier la projection du film dans la salle obscure de sa mémoire sans en eprouver l'ivresse des profondes heures d'archives.
کوئی بھی اس کی یاد کے تاریک کمرے میں اس فلم میں تبدیلی کر سکتے ہیں.



Cool mémories
coulent heures d'antan
ڈاؤن لوڈ ، اتارنا یادیں
چلانے کے پرانے گھنٹے




visions des rush; short-cuts numérotés de 1 à Z rugissant dans ma tête sur fondu déchaîné des rêves
cela se déroule ainsi: 
@ Echo off 
t 0-9 
 شارٹ کٹ ، میرے سر میں زیڈ چنگھاڑنے کی آواز کو 1 پگھل برسایا خواب کی تعداد 
یہ unfolds درج ذيل ہے :
@ بند بازگشت
0-9 ٹی
EnableDelayedExpansion Setlocal
_Alphanumeric ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789 = مقرر
سیٹ _count = 0
_loop :
سیٹ / ایک _count + 1 =
_RND قائم = ٪ رینڈم
حروف اکو تصادفی ہے! _rndalphanum!
جی ہاں! _count! _loop leq 21 گوٹو
@ بند بازگشت
EnableDelayedExpansion Setlocal
_RNDLength سیٹ 8 =
سیٹ _Str = 987654321 ٪ _Alphanumeric ٪
_LenLoop :
~ ٪ 9 قائم / ایک + = 9 & گوٹو _Len : : _LenLoop ٪ اگر نہیں _Str "_Str _Str ٪"=="" ~ 18 = ٪ قائم
_Str _tmp ٪ = قیام : ~ 9.1 ٪
قائم / ایک + = _Len _Len _tmp
سیٹ _count = 0
_RndAlphaNum قائم =
_loop :
سیٹ / ایک _count + 1 =


_RND قائم = ٪ رینڈم
Echo/hasard/enchainement! _RndAlphaNum!
voila le secret de la vie
/ تصادفی ویب / اکو! _RndAlphaNum!
یہاں ایک کامیاب زندگی کا راز ہے.








La deuxième fois de l'amour est un retour de flammes,
y'a le feu dans la cheminée.
Conduire sa bouche à n'être qu'un sans dit. 

حبت کا دوسرا وقت چمنی میں ایک فلیش بیک ہے
ایک کہتے ہیں بغیر اس کے منہ کو بند کرنے میں جانیں.



M'incruster dans un autre monde, a un certain endroit, de manière tout à fait indépendante
voilà le programme que je me suis fixé à l'horizon 2150 après JL
et plus si infinité.

دوسری دنیا میں کاٹو ، ایک جگہ تو مکمل طور پر آزاد
اس پروگرام کے کہ میں JL کے بعد 2150 میں قائم ہے







Je lève un pot de café fumant au-dessus de ma tête
volutes de vapeur fumante tournoyante comme s'échappant 
d' un antique pot de chambre transformé en vase de nuit contemporain.
میں نے اپنے سر پر steaming کافی کا ایک برتن اٹھا
بھاپ کے بادل
جیسا کہ میں ایک قدیم چیمبر کا برتن میں pissing تھا ایک چیمبر کا برتن میں تبدیل کر دیا



Voluptée
des transformations

Voluptée
تبدیلیوں





Parfois il m'arrive d'avoir recours à la méthode secouée.
کبھی کبھی میں ہل کا طریقہ استعمال کیا ہے






Je ne pense pas que je peux contrôler les mouvements de mon corps, la douleur est la couleur de la vie 
درد میں میں اپنے جسم کی نقل و حرکت کو کنٹرول کر سکتے ہیں لگتا ہے کہ نہیں ، زندگی کا رنگ ہے





La surface des choses s'effondre devant nous.
rien ne resiste 
délivrance
چیز کی سطح پر ہم سے پہلے ٹوٹ.
کچھ مخالفت
ترسیل



"Toute vie est bien entendu un processus de démolition"
"سب کی زندگی بالکل مسمار کرنے کا ایک عمل ہے"
«Où est ton ami?" 

"Il est parti." 

"Est-il tomber?" 

« veux-tu des soins?" 

"Je t'ai dit que c'était dangereux." 

کہاں ہے آپ کی دوست ہے؟"

"وہ چلا گیا ہے."

"کیا یہ گر؟"

"کیا آپ کو پرواہ نہیں ہے؟"

"میں نے تم سے کہا اس کے خطرناک تھی."







Une femme dans le supermarché me demande de l'aider
je me demande si je dois laider
est-ce que ça ne risque pas de l'enlaidir 

سپر مارکیٹ میں ایک خاتون نے مجھ سے پوچھا میں مدد
مجھے حیرت ہے کہ اگر میں برا ہوں
یہ اس کے خراب نہیں ہو گا ہے



Jamais je n'adhérerai, jamais je n'abdiquerai, je ne suis pas un cas Daffy Duck
Soudain, le monde est calme et claire. 

میں ، میں نے کبھی نہیں abdicate ، کبھی تعلق میں ایک Daffy بتھ نہیں ہوں گے
اچانک دنیا کے پرسکون اور واضح ہے.





D'autres choses se produisent dans ma vie sur relations atrophiées en arrière-plan.
Scories de storie

 باتوں کے پس منظر میں atrophied تعلقات پر میری زندگی میں ہو
سلیگ storie 








Je cherche à négocier la sous-location d'une forteresse pour mettre mon esprit à l'abri du monde éponge de dettes; on me propose un tas de cadavres de cerveaux rendus disponibles grâce à la synergie de coca et de bouygue réunis.

میں ایک قلعہ کی sublease بات چیت میری دنیا کی حفاظت کے لئے دماغ دیا ہے.





On dirait que les vieux film on la vie dure.
Il sont les gardiens de la couleur du temps passé.
Passe-color
cool hors du temps

 فلم کی طرح لگتا ہے ایک مشکل زندگی ہے
وہ وقت کا رنگ اس پر نگہبان ہیں


Effritement des murs, le sol redevient liquide, je me splash dans la foule croyant y reconnaitre Sylvia plath en robe de noyée.

دیواروں Crumbling ، مٹی مرض ہو جاتا ہے.





Him-hole  action
bad trip au lit

 کے سوراخ کارروائی 
بستر میں خراب سفر 


19/02/2011

EXTRA TES RESTES DE TERRE

SA TÊTE EST COMME UNE BÊTE 

Il s'agit d'un paysan avec un canon tronçonné, il fume une cigarette, l'air pensif il regarde le ciel ... 

L'habitant rural actuel de notre pays - il est tout de même produire sans solution dans le processus de la résistance globale à la mondialisation. Mais il sait à peine, et la présence d'un tel terme inventé par hacks université - les parasites. Âme paysanne incompréhensible, cette dernière étant l'homme mystérieux sombre - "lugubre" tmyanaya son âme - se sent mal. Ne lui donnez pas quelque chose à voir de hauteur nadmirnye. "Trash Sönke collante. 


LES PARASITES DE L'IMMONDE MONDIALISATION SONT 
EN MARCHE VERS LE TAS DE FUMIER

En hristoplyaske si, dans le vodyaschnom "potion" estime qu'il est ;le mystère des mystères» - toutes ses entrailles maintenues, comme enveloppé dans un linceul. Perplexe, jetant pauvres. Ni le sillon, ou à la table ne se sentait pas à sa nature. Comme si c'était remplacé. Comme si le monde est devenu différent - un carton ou quelque chose, peu fiables et fastidieuses. 

"Vous prenez un piquets de grève - et la forêt. Et le marteau - battre avec toute la dope sur les souches, les chicots Stud, atterrissage certains - pas tous de lui .... il ne m'appartient pas. Je ne sens pas, mon âme Stoob ici la nuit l'habitude d'aller." Sadness, qui s'apparente à la tristesse éternelle sont installés dans la maison. Il ya un cimetière - il n'y a pas de différence, que c'est ici, dans une cabane: une croix à tous. Odeur de mort, que l'église de la chambre. D'abord ne pas comprendre ce que cette odeur. Connu et, comme si la souris dans la soupe est venu, et le froid glacial pendant trois jours, cette infusion se tenait, ou sur le point de sauter hors de la valise et le sucre smells like - arôme de mélasse et de joie intra-utérine récolte de l'an dernier, de betteraves, mélangé avec des excréments de rongeurs - Foul, mais en même temps slaaadenko ainsi. Pas une sorte heureux de reculer à l'horizon, les lits, ne frappez pas heureusement la rate, agité par le vent du printemps. Seuls tics diaphragme douloureusement, comme si l'âme n'est pas enroulé autour des bords, ne sait pas où se placer au bon endroit pour ajuster. Chef démange comme pendant le solstice d'automne, la disponibilité d'un autre monde, des pensées, de la prévision d'un événement cauchemardesque. 'S Getting énorme et, même, non pas comme un nuage, mais comme Khmara - inédit, mais intuitivement chuemoe. 


HYMNE HOLE ACTION BABY

Dite hurlant dans le berceau - les demandes de la tige du chou. Roth assez d'air édentée, qui n'est pas l'air à tous. Et alors ... Brouillard dans les marais. Et maintenant, ce brouillard pénètre dans les poumons du bébé, et à travers eux à l'estomac, où la vie de la vanne. Un estomac - petite taille avec un pot de deux litres. Où y at-il à quelque chose filtre de moisissure qui marais! Excite ici l'œil, le sommeil, ne donne pas, même lorsque la peau est fermée. Les yeux d'un enfant de toute personne majeure, à la recherche de poupe, comme Dieu, qui pend dans un coin sombre.


CASSE-TOI POV' PLOUC 

Tous les gars a au moins un coin pour prier, leurs espoirs dans une araignée petite maison pli. Obrázok quelque chose et rien - le silence, écoute patiemment à travers les toiles d'araignée. Regardons Obrázok - si le Sauveur, ou la Mère de Dieu, ou ce que l'Esprit. Hermaphrodite antique. Avec lui et d'en tirer la conversation. Parfois, vous entendez quelque chose en réponse, souvent incompréhensibles, même si la poussière Absolute mangé et de marmonner, tournant lentement la langue sèche. 

Mais ma pensée toutes les cultures, mais la vie après la mort, sur la vie en donnant des cérémonies, mais le temps, la chasse, qui sverbit ventre légèrement plus faible - comme si l'appelant mère morte. 

Météo sont tous sans valeur.


UN ZESTE DE BOUE BAUDIS LAVA

Le père s'élançant hors de la boue, de rupture avec de la terre noire en gras, ruinant toutes les observations sur la générosité de nos terres. Burian puits envahis. Liquid tics bouillies ressorts. 

L'inceste dans l'air est rempli. Maintenant, enfermés crêpes bouche du bébé otrubyanoy et prient déjà dans ses petits yeux, que les morts mon Dieu si fidèlement refléter.


LES ÊTRES RANGÉS DEMEURES PARMIS NOUS

Des étrangers viennent en grand nombre - à partir de tous, et alla vers le large. 
Récemment chassé un. Ne portait à la fois placé recroquevillé dans un ravin. Comme un mensonge vivant, tout comme n'est pas né, c'est - comme zaroduh de l'homme. Il est ridicule de lui. Comme s'il est présenté avec une mère dans l'estomac. Après avoir pitié - cacha sa veste matelassée, laissez-le au chaud sombre. Хошь et la ville, mais là aussi, sans doute, au Royaume-étiré. Mais loin était de zemelki, maintenant avec les racines de la communication, qui conduit sa brillante. Ne soyez pas timide! 


NOUS VEAU-THON POUR LA NOUVEAUTÉ

Une consolation - avec fiabilité à l'Est à regarder dans la matinée. Lumix se lève. S'élève à son messes quotidiennes. Peut-être pas pour rien que tournant dans les rayons de son ancien missel. Moyens uslyshamshi nom Bude ... Porazishi ennemis ... 

Hark! N'est-ce pas l'homme nouveau est né? Ne naissent pas? Est l'obsession et de flèches lumineuses rascherti ciel. Il ya encore espoir. Protéger son ventre svavo Forest. A coulé ses dents, à se dérober sous lui, échauffements, de grandir, de le chérir. Alors dites-lui saigne père. Et de culte à ses pieds.


L'HOMME RE-RUSSE-CITÉ TEL EST VISÉ

Il faudra du jour nemilostnye, a ressuscité une fois enterré Skvorechniki, le monde expurgé de ses sens. Balançoires zagudit forêt - Le nouvel homme entre dans le monde. Un cheval rouge. Il y aurait de la joie, et non ce qui est aujourd'hui - un téléviseur burlesque complet. Et puis le silence - un grand péché impardonnable. Et tout en errant homme du village, comme un prophète silencieuse oublié temple. Kissing apporte à ses huttes opprimés et les arbres mourants. Vivre ressuscité c'est comme baisers des cercueils.


AME-HAINE