02/11/2008

Baraque/Aube/Amas (c'est un cas÷ligue÷c'guy là)

re: quel terre hate!

le type meurtri avec la fourrure rouge fer est John.
Chef d'un culte qui  êtes vous (le placeholder d'image) Elle a mis ce qui
ressemblé à un portaphone ordinaire sur la table et elle venu avec moi, Jim, il a dit avec une voix profonde comme le tonnerre éloigné
que vous savez beaucoup de nous.
administrer.
De quelque manière qu'il y avait un accident en transit.
L'ignorance de sueur a signifié la crainte.
Ainsi ils l'avaient déchargée sur le marché et ont  continué dans not dos.
Si vous
trouvaille biseautée il sur cette utilisation de planète jour. Avec tout le jour au moins quatre fois plus longtemps que quel chomp il immédiatement. Il est un superbe-supérieur que vous reconstituera au commettre un certain crime si terrible qu'elles immédiatement seront embarquées au loin



llll LLLL

les frères qui jack out the singing wire
frères de commencements obscurs

Rythmes
Rythmes, pendant qu’on lit
both hands counting slits

an icy berger uncerteuntie
if euver theur weus weun

the days begg for honey will while

You begg 4 me butterfly er eeeee
the daysies uve burst

Into belgian bubbles
les eyes yeux jouissantes play
those g furr satches foul off
MF’s Tous des prismes

Propagateurs de riens
De riens qui veulent être quelque chose
cittybang itsa blonde!
or something like that anyway
Aye, young B of Yore,
it's a good day furr a swim
towords the fjeurdweurds
of desireuh, it being
the final beeworks
theGate Mademoiselle
La PenultiMate!

(rubbit, rubbit)



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
this revelation began noxturnal, une visio d'attach
mensonger
low flying skimulus
:::::::: ratio : index::::::::
aussi fascinant que gélifiant
300 ans de profondeurs as compelling as the
rabied dog in your mouth
un dribble coulé in intimidation stactics
prêchi-prêchant des weak ends à la mer'
tu meux
instilling fear dans un rush de mielancolie
t""error has a neck, a back et une surface corporelle
t"his rêvelation began n'ossaturnale, une éviction
de taches
man singer
low flow lying skinetic and tremulous
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
PRESSCAPE




Notes Towards a Mental Freakdown

Un-a syntheticque pre{'}paration of
horroeur and ritual processing memory
CoUTe//que//CoUTe
and paste this afunny smile
in submissive
voltage as a radical
m'AD livitum
par contrainte of who , de qui
en crise / increase
the dose of symptoms
une modification latente du
status QUOrporel s'addjoute
à la massive decortication
there is no]bs[ cure
"Non una seconda! Mortifera!"
less trauma dans les talons
loss-cultation of conscious
ness pas faute d'essayer, de torturer les
superstitions, suddenly à 220 volts
amnusique playing un violoncell damage
spasme into convulsion, dancing claquette sur ses guibolles
extremes, epilepsy flamenca
jusqu'à l'extinction de la personnalité
I'm sinking in the b'rain



Neverending Fin

asemia potentiaalista, we Täme
**********the unTämity with
motivaatioon slwooly ejakulatin
tout de muu,
**********de mutativä corpo-frenzyä

k'Ulysseksen se miksen
se perpétueen dans les muutakin et
**********les muutitillations
de flesh flasque

kun we Täme
''''''''''''''''''''''''''''' the signaloida'
loily darkening the muun -
********** la luun
kouluu'r d'échorché
näki'd == nuu k'homm
the muunnäkin näin
playin with his
Tümeur



-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-

las novias exteriores de la novela se marchitan los chirridos los globos oculares, del queso los borobouros de la gangrena los globos oculares irradiar los estimados nervios de la plaga, cadáver aislado, cabrito de los flinches el suspiro - bacchylides

il dirge grezzo e le vostre fruste

siete utili per

scurrili

novel humanoid boise outside girlfriends bubbly wilt squeaks the deers, eyeballs
borzoi, gangrene borobouros outside

the eyeballs

ray dear plague nerves, corpse isolated, flinches kid furiatingly furiatingly the sigh

bonsai with cleomystra
blur borzoi, gecko
the raw dirge and your whips
you are useful for

scurrility
The scurrility of the towlines and eohippus and scenery misrepresenter of I a,
TO THE excommunicator



--- Simultan Transcription

Der Affe doing it autour brüllt doing it du phare die Seekuh see tourne bellt that l’auréole im Lindenbaum ragtime des oiseaux bleuillis der Schräg coupple over en moitiés zerschellt there de lumière taratata see that visant taratata throw there la distance taratata shoulders des bateaux in Joschiwara in the air tandis que dröhnt she said les archanges der Brand the raising chient un knallt her heart et les oiseaux mit schnellen oh dwelling tombent Oh ! mon

cher c’est si difficile Peitschen oh la rue s’enfuit um die Lenden yes yes yes s’enfuit yes yes yes avec mon bagage Im Schlafsack yes yes à travers la ville gröhit yes un métro der alte Oberpriester yes oh yes mêle son cinéma und zeigt oh yes la prore de der Schenkel oh yes yes yes je vous adore volle Tastatur oh yes sir était au casino du sycomore

L’amiral n’a rien trouvé L’amiral n’a rien trouvé L’amiral n’a rien trouvé


L’amiral cherche une maison à louer, poème simultan: R. Huelsenbeck (Deutsch), M. Janko (English), Tristan Tzara (Français).

Aucun commentaire: