08/04/2007

Scenographical insecurity

j' arrivai dans un lieu très étroit et obscur,
mais parfumé d' une odeur triste de violettes
étouffées. Et il n' y avait nul moyen
d' éviter cet endroit, qui est comme un long
passage. Et, tâtonnant autour de moi, je touchai
un petit corps ramassé comme jadis
dans le sommeil, et je frôlai des cheveux, et
je passai la main sur une figure que je connaissais,
et il me parut que la petite figure se
fronçait sous mes doigts, et je reconnus que
j' avais trouvé Monelle qui dormait seule en
ce lieu obscur.



-ô mon chéri, dit-elle, il ne faut point
pleurer ; car tu as besoin de tes yeux pour
travailler, tant qu' on vivra en travaillant, et
les temps ne sont pas venus. Et il ne faut pas
rester en ce lieu froid et obscur.
Et je sanglotai alors et lui dis :
-ô Monelle, mais tu craignais les ténèbres ?
-je ne les crains plus, dit-elle.
-ô Monelle, mais tu avais peur du froid
comme de la main d' un mort ?
-je n' ai plus peur du froid, dit-elle.
-et tu es toute seule ici, toute seule,
étant enfant, tu pleurais quand tu étais seule.
-je ne suis plus seule, dit-elle ; car j' attends.
-ô Monelle, qui attends-tu, dormant
roulée en ce lieu obscur ?
-je ne sais pas, dit-elle ; mais j' attends.
Et je suis avec mon attente.
Et je m' aperçus alors que tout son petit
visage était tendu vers une grande espérance.



-il ne faut pas rester ici, dit-elle encore,
en ce lieu froid et obscur, mon aimé ; retourne
vers tes amis.
-ne veux-tu point me guider et m' enseigner,
pour que j' aie aussi la patience de ton attente ? Je suis si seul !
-ô mon aimé, dit-elle, je serais malhabile
à t' enseigner comme autrefois, quand
j' étais, disais-tu, une petite bête ; ce sont des
choses que tu trouveras sûrement par longue
et laborieuse réflexion, ainsi que je les ai vues
tout d' un coup pendant que je dors.
-es-tu nichée ainsi, Monelle, sans le
souvenir de ta vie passée, ou te souviens-tu
encore de nous ?



-comment pourrais-je, mon aimé, t' oublier ?
Car vous êtes dans mon attente, contre
laquelle je dors ; mais je ne puis expliquer.
Tu te rappelles, j' aimais beaucoup la terre, et
je déracinais les fleurs pour les replanter ; tu
te rappelles, je disais souvent : " si j' étais un
petit oiseau, tu me mettrais dans ta poche,
quand tu partirais. " ô mon aimé, je suis ici
dans la bonne terre, comme une graine noire,
et j' attends d' être petit oiseau.

3 commentaires:

Anonyme a dit…

O ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô

Anonyme a dit…

c'est beau.

Jean Dark a dit…

koukou! les ami(e?)s ??

HIPPIAS - Je comprends, mon cher ami : je vais lui dire ce que c'est que le beau, et il n'y aura rien à répliquer. Tu sauras donc, puisqu'il faut te dire la vérité, que le beau, c'est une belle jeune fille.

SOCRATE - Par le chien, Hippias, voilà une belle et brillante réponse ! Si je réponds ainsi, aurai-je répondu juste à la question, et n'aura-t-on rien à répliquer ?

HIPPIAS - Comment le ferait-on, Socrate, puisque tout le monde pense de même, et que ceux qui entendront ta réponse te rendront tous témoignage qu'elle est bonne ? [...]

SOCRATE - "Que tu es plaisant, Socrate! me dira-t-il. Une belle jument n'est-elle pas quelque chose de beau ? ... une belle lyre n'est-elle pas quelque chose de beau ? ... une belle marmite n'est-elle pas quelque chose de beau ?